,在摇曳的火光里好像她疯狂的东欧祖先,“父亲,您
任何反应前,”她提醒
,“请记住,仆人们还没休息呢。”看到赫尔佳走
房间,霍斯特张了张嘴,好像要说
什么,然而
咙因为缺
而沙哑
涩,难以辨别。她走到床边,把耳朵凑了过去,听到男人有气无力的声音,“请把门关上。”“别这样,求求你,”他的声音不可控制的带上哭腔,泪
都蹭到了赫尔佳的衣襟,“我错了,对不起,孩
,让我走,不,不,我不会走了。”上帝啊,他默默祈祷,我的确不是完全纯净的灵魂,因此我请求一件事儿,让我早
有尊严的死去。赫尔佳没有搭理他,她甚至没有驻足观看父亲狼狈的模样,她只模糊的知
那
永远被繁复的黑
衣
遮盖的
苍白修长,在柔
的丝绒床单上呈现
可怕的诱惑力。她想看,她必须要看,但她不得不延迟享乐。在她
心谱写的疯狂蓝图中,她应当在霍斯特神志清明,
多虑的情况下慢慢欣赏,就像新鲜蝶鱼要搭
在秋天的莱茵河
域成熟的考赫斯堡酒,鹅肝要用黑麦蕈烹饪,克莱
斯·霍斯特先生一定要跟他清醒绝望的脸
一起
用。是的,赫尔佳等待了很久,她在旅途的过程中吃了不少异域
,但肚
总是忠于家乡,她饥
辘辘,满腹期待,愿意为这
儿时就馋涎
滴的佳肴再等上一会儿,但也只是一会儿,然后,她就要大快朵颐,把香
,
乎乎的养父生吞活剥
肚
里,连骨
渣都不吐
来。她要把他,连同他的钱和房产一起,吃的一
二净。霍斯特颤抖的挤
一个谄媚而苦涩的笑容,“我发誓,求求你,停下,我再也不走了,我会
你想要的父亲。对不起,我忏悔,我会用后半生弥补你的,求求你,我会陪你吃饭,我错了,放过我吧。”他是真心实意的,他再也不敢走了,他的大脑在压倒
的绝望下开始失控,他无法思考一天后,一年后,十年后的生活,他好害怕,只想叫一切都停下,平安度过今天才好。“我
不到,”他闭上
睛低声哭喊
,“求求你。“赫尔佳站起
,缓缓向门
走去。“可惜的是,父亲,您的小伎俩已经不
用了,更何况,我怎么能
罚病人呢?我毕竟不是野蛮人,不论你们这些绅士们怎么想。”她将一直
锁着的门打开了一条不大不小的
,“哈,这屋
可真
和,
炉烧的
乎乎的,您不介意我打开门透透气吧?”听到这句话,赫尔佳忽然停下,微微一笑,用指腹揩去他脸颊上的

泪珠。“发誓么,父亲?”“别伤害我,”泪
顺着
角的皱纹留下。“求求你。”过去的数小时堪称度日如年,霍斯特的

以最羞辱的姿势被束缚在床上,灵魂则
以达
克利斯一般的刑罚,利剑悬挂在
,绝望惊恐。他从没意识到这偌大的房
里竟有如此多无所事事走来走去的仆人,每个脚步声都能让他屏住呼
,肢
绷,抖个不停。他几乎开始
神恍惚,无法控制地幻想起被仆人发现后的狼狈,他想呕吐,想咳嗽,想尖叫,却不得不保持缄默,他甚至连挣扎都不敢太过放肆,生怕会引来好事的偷窥者。门
明亮的光线如同地狱之
,他不知
那里面能钻
什么来。说完,她俯下
,将霍斯特的衣服一件件剥落。等赫尔佳再见到霍斯特时,他的
神已经彻底失败崩溃了。-------------------------
他就要尖叫,却被赫尔佳捂住
鼻,对方轻轻指了指门,在嘴边
了个嘘的手势,“仆人们还在外面呢。”随着衣服被从
下扯
,扣
砸在地板上,霍斯特听见尊严破碎的声音,
泪决堤。他四肢大开的躺在床上,没有任何遮挡,如同吃下善恶果之前的亚当,他不再哀求,好像没反应过来,呆望着天
板,嘴
缓缓地呢喃着什么。“上帝啊.....”他不断地重复,“救我。”关好门后,在霍斯特颤抖的注视下,赫尔佳搬了一把椅
坐在他
旁,把
搭在床上。赫尔佳给
炉里添了几块柴火,房间烧的更
和了。“没盖被
很容易着凉的,父亲,”她幸灾乐祸地说,“但我也不乐意您闷死在屋里,所以我给您的门留上一条小
吧。”这成了他人生中最耻辱的几分钟--什么也不能说,什么也不能
,四肢被拉开绑在了床
,像只等待宰杀的畜牲一样绝望。他先是盯着门
低声咒骂,小幅度的挣扎扭动,叫她
开,等繁复的外
和
甲被脱去后,赫尔佳和男人赤
的
只隔着一层衬衣了,他的态度也
和下来。“杂
的报复。”他说。赫尔佳
怜的将他被汗
浸透黏在额
的
发慢慢梳理整齐,
那张难得因为
度和耻辱而发红的面过了许久,他
到赫尔佳在轻轻吻着他的额
,像所有女儿安
病重的父亲一般,“睁开
睛,父亲。”他不得不服从,正好看到她用小刀从衬衣领
一直到割到
,哧啦一声,霍斯特被活活剖开了,以鱼躺在砧板上的姿势躺在床上。霍斯特困惑的眨了眨
睛,也许我逃过一劫了?他想,她一贯很小心的,折磨自己之前都会关上门。